Reproduction formellement interdite. Uniquement pour votre usage personnel. Ne doit en aucun cas se retrouvait sur un autre site.

Les Sens du Mal

Réalisé par la petite Phoebe


[Scène: Manoir. Salon. Paige chante une berceuse à Wyatt.]
Paige: (chantant) "Petit bébé ne pleure pas, ta tante chantera rien que pour toi. Et si cette chanson ne te plaît pas, ta tante inventera une chanson d'amour. (Le petit ami de Paige, Nathan Parks, est debout derrière Paige. Il l'écoute chanter.) Et si cette chanson ne te plaît pas..."
(Nathan applaudit silencieusement.)
Nathan: Il a d'la chance, ce p'tit.
(Paige se rapproche de lui.)
Paige: C'est la seule chose qui est calme et qui l'aide à s'endormir. J'suis désolée.
Nathan: T'as pas à être désolée.
Paige: J'préfère attendre le cinquième ou sixième rendez-vous avant d'me laisser aller devant un homme s'en ressentir une gêne. (Ils s'assoient sur le canapé.) Eh!
Nathan: Tu n'as pas à avoir honte. Tu as une jolie voix. Mieux que la plupart des chanteuses que j'auditionne.
Paige: T'exagères. C'est pour être gentil que tu m'dis ça. Ca m'plait qu'tu sois gentil.
Nathan: Pourquoi tu détestes chanter?
Paige: J'ai été traumatisé à l'école quand j'avais 13 ans. Pour la fête de fin d'année, je devais chanter une chanson devant 800 personnes. Les musiciens se sont mis à jouer, oh, c'était horrible, aucun son n'a pu sortir de ma bouche. J'étais pétrifiée. J'ai même raté la remise des prix. Je savais plus où me mettre, j'me suis enfuie.
Nathan: Non?
Paige: Et si.
Nathan: A 13 ans, on est souvent mal dans sa peau.
Paige: Ouais. J'me suis tournée en ridicule devant 800 personnes. (Ils s'embrassent.) C'était bien. J'ai adoré. J'ai pas eu ça d'puis longtemps
Nathan: Eu quoi?
Paige: J'aime bien être avec toi.
Nathan: J'aime être avec toi, moi aussi.
Paige: Et j'adore tes baisers surtout.
Nathan: Les baisers, c'est bon.
Paige: Je me sens un p'tit peu nerveuse.
Nathan: Moi aussi.
Paige: Euh tu veux encore un peu de vin?
Nathan: Laisse. J'y vais. Il est dans la cuisine?
Paige: Oui.
(Nathan embrasse Paige rapidement et s'en va dans la cuisine. Un démon apparait derrière Paige et pose ces mains sur la tête de celle-ci. Paige ressent une douleur et des veines commencent à sortir. Grace à son pouvoir, elle disparait, et réapparait à l'autre bout de la pièce.)
Paige: Léo! Piper! Vite!
(Léo et Piper apparaissent, ils sont en tenue de soirée.)
Piper: Qu'est-ce qui s'passe?
(Piper fait exploser le démon. Le tapis commence à s'enflammer. Paige marche dessus pour l'éteindre.)
Léo: Tu n'as rien?
Paige: Vite! Allez-vous en! Nathan... (Nathan sort de la cuisine avec un verre de vin à la main.) est là.
Léo: Tiens, comment vas-tu Nathan?
Nathan: Ca va. J'vous ai pas entendu arrivés.
Piper: C'est incroyable, hein? On est magique.
(Piper regarde Paige.)

[Scène: Antre de Crone. C'est sombre. La seule source de lumière provient d'une douzaine de bougies. Une boule de feu apparait dans la pièce, et le démon qui a attaqué Paige apparait sur le sol. Il regarde autour de lui.]
Kazi: (énervé) Quoi? Mais qu'est-ce que j'fais là?
(Il se lève.)
Crone: Tu es ressuscité des morts, mon cher.
Kazi: Quoi? Comment?
Crone: Un simple remerciement suffirai largement.
Kazi: C'est une plaisanterie? Qui es-tu?
Crone: Inutile de t'encombrer l'esprit avec des renseignements superflus. Tout ce que je veux en échange de ta nouvelle vie, c'est voir ton roi, je dois le rencontrer.
Kazi: Mon roi? Il ne voudra jamais.
Crone: Alors dans ce cas, je te renverrai là où je t'ai trouvé. Tu diras à ton roi que si il accepte de collaborer, je me ferai une joie de lui amener les trois soeurs Halliwell sur un plateau.
Kazi: Tu poursuis les soeurs Halliwell?
Crone: Non, mon cher. Ce qui m'intéresse, c'est leur bébé.

[Scène: Manoir. Véranda. Sur différents tableaux, sont accrochés des papiers. Piper, Phoebe et Wyatt sont là. Phoebe est au téléphone avec Jason. Piper essaye de prendre des photos de Wyatt qui est allongé sur quelques oreillers.]
Phoebe: Oui, Jason, J'ai rendez-vous avec les consultants en diffusion aujourd'hui. D'après les recherches préliminaires que j'ai déjà faites, on peut conter sur Anne Landers, Dir Abby, et I. Jane.
Piper: (à Wyatt) Ca y est, t'es prêt? T'es prêt mon chéri?
(Elle prend une photo. Wyatt ne sourit pas.)
Phoebe: Si Atlanta se retire, le sud sera à moi.
Piper: J'crois qu'j'l'ennuie.
(Piper essaye de faire sourire Wyatt.)
Phoebe: Oui, et bien peut importe que le sud n'apprécie pas ma rubrique, ça m'est égal. Après tout, ce serait plutôt à eux d'essayer de faire un effort. (Phoebe remarque la trace de brûlure laissé par le démon sur le tapis.) (en chuchotant à Piper) T'as vu? Regarde. Qu'est-ce que c'est qu'ça?
Piper: Un Kazi qu'on a vaincu.
Phoebe: Encore, c'est pas vrai?!
Piper: Paige fait des recherches.
Phoebe: (au téléphone) Oui, évidemment qu'j'suis contente. Ca ne s'entend pas qu'j'suis contente? Quand est-ce que tu vas rentrer? Tu m'manques beaucoup.
Piper: Allez, encore une petite photo mon amour, c'est la dernière. Allez, fais un beau sourire à maman mon chéri. Un, deux, trois.
Phoebe: (toujours au téléphone) Oui, je sais mais j'arrive pas à m'y faire, c'est dur.
Piper: (Elle prend la photo.) D'accord, tu veux pas.
(Léo arrive avec dans ses mains un habit de bébé.)
Léo: Salut mon chéri, tu veux faire la machine à popcorn? (Wyatt se met à sourire et à rire. Piper se lève et Léo s'assoie à sa place.) Oh, oui, tu adores ça, hein? (Léo soulève Wyatt qui est en train de rire.) Allez, on y va. Pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop.
Piper: Toi au moins, tu réussis à le faire sourire.
Léo: On va te préparer pour aller à la fête foraine.
Piper: Y a plus rien qui lui va, il ne rentre plus dans ses vêtements. S'il continue à grandir à cette vitesse, on va devoir le mettre à l'école la semaine prochaine.
(Léo montre à Piper une tenue de bébé.)
Léo: Mais non, regarde. J'lui ai acheté ça hier. Ca devrait lui aller.
Piper: (Piper acquiesce) Unh-unh.
(Léo commence à déboutonner l'habit de Wyatt. Wyatt commence à s'agiter.)
Piper: T'es trop brutal!
Léo: Non, j'crois qu'il doit avoir faim.
Piper: T'es sûr de toi?
Phoebe: (au téléphone) Euh, attends une seconde. (Elle prend un biberon et le donne à Léo.) Tiens, il a faim là.
Léo: Merci.
Piper: J'le comprend pas. J'suis une mauvaise mère. J'suis nulle. Je n'sais pas r'connaître les pleurs de mon propre enfant.
Léo: La différence est subtile.
Piper: Cette histoire d'instinct maternel, c'est du baratin, ça n'existe pas.
(Ils entendent une explosion venant du grenier.)
Phoebe: (au téléphone) J'te laisse Jason, on s'rappelle.
Piper: Paige?

[Scène: Grenier. Paige est en train de faire une potion. Piper et Phoebe entrent.]
Piper: Tout va bien?
Paige: Oui, c'est encore mieux que j'croyais. C'est génial. Je vais enfin avoir une vie amoureuse.
Phoebe: Tu concoctes un filtre d'amour?
Paige: Non, c'est une potion incapacitante.
Piper: Pour que tes amants soient carrément pétrifiés par toi?
Paige: Non, pour que les Kazi soient pétrifiés.
Phoebe: Tu es amoureuse d'un de ces démons?
Paige: Ne vous laissez pas embarquer par votre imagination. J'ai fabriqué cette potion pour ne pas avoir à dire à Nathan: "Il faut qu'tu t'en ailles. Y a des démons plein la maison, il faut que j'les tue."
Phoebe: Nathan est bien plus mignon qu'les démons.
(Paige leur montre une fiole contenant de la potion.)
Paige: La potion que j'ai concocté est uniquement destinée à neutraliser mais pas à tuer les Kazis.
Piper: Moi qui adore les tuer.
Paige: Oui, mais un Kazi se sert de son corps pour faire sortir d'autres larbins.
Phoebe: Et si on a le roi, on coincera tous les Kazis.
Piper: Comment trouver le roi?
Paige: C'est justement pour ça que j'ai fais ce genre de potions. On aura qu'à capturer un de ses larbins pour pouvoir le torturer.
Phoebe: Le roi sentira forcément la douleur et volera à son secours.
Piper: Ou alors le larbin craquera, il lâchera le morceau, et nous révèlera où est son roi.
Phoebe: Mm.
Piper: Aha!
Paige: Inutile de vous moquer. C'est idiot?
Phoebe: Non, on s'moque pas. On trouve que c'est un bon plan. On est sûres que ça marchera.
(Léo arrive avec Wyatt.)
Léo: Ca y est. Vous êtes prêtes les filles? On y va à cette fête foraine, oui ou non?
Phoebe: Oh, non, vous avez prévu d'y aller aujourd'hui? Moi j'ai du boulot...
Piper: Ah non, avant de terminer ta phrase. On avait décidé d'aller à cette fête foraine en famille. Tu avais promis.
Phoebe: Oui, je sais mais on a une réunion très importante cet après-midi concernant la diffusion...
Piper: Tu veux vraiment rater la première sortie de Wyatt à la fête? Y aura plus tellement de premières fois, ça va être dur...
Paige: Si, y aura sa première copine, sa première mauvaise note, première formule. Y en a pas mal encore.
Phoebe: J'prends mon portable?
Paige: Prends les potions aussi, on ne sait jamais.
Phoebe: J'ai la mienne.

[Scène: Antre de Crone. Crone est là, en train de remuer quelque chose dans un large chaudron. Le roi des démons Kazi apparait.]
Roi Kazi: De quel droit oses-tu me convoquer? Tu dois être inconsciente, est-ce que tu sais à qui tu as à faire?
Crone: Epargne-moi tes menaces, ça ne marche pas avec moi. Est-ce que les soeurs Halliwell t'intéressent, oui ou non?
Roi Kazi: Pourquoi cette question? Qu'est-ce que tu cherches à me proposer?
Crone: Une collaboration. Tout le mérite te reviendra pour leur destruction. Tu auras le pouvoir, la gloire que tu attends depuis tellement de temps. C'est oui?
Roi Kazi: Et toi, qu'en retireras-tu?
Crone: Je pourrais m'emparer de leur progéniture.
Roi Kazi: Et la loi, alors? Tuer cet enfant est passible de la peine de mort.
Crone: Je l'sais. Je suis à l'origine de cette loi. Et je n'ai pas du tout l'intention de le tuer.
Roi Kazi: Alors pourquoi?
Crone: J'ai eu une vision. Un avant goût extraordinaire, de l'avenir de cet enfant, d'un pouvoir qu'on a encore jamais connu. Seulement je n'en ai pas vu assez. J'ai besoin d'en savoir plus. (Elle saisit un totem représentant un singe.) Je n'ai pas le choix. Je dois mettre la main sur cet enfant au plus tôt. Voilà pourquoi tu peux compter sur moi pour t'aider à éliminer les sorcières.
Roi Kazi: Comment?
Crone: Grâce à ceci, une statuette magique, je vais pouvoir les affaiblir et ainsi gagner la confiance de ce jeune enfant.

[Scène: Foire. Wyatt est endormi dans les bras de Léo. Piper les filme, ils sont juste à côté d'un poney.]
Léo: Allez, Wyatt, réveille-toi. C'est pas le moment de dormir. Y a un poney, regarde le joli poney.
Femme: (Elle parle à des enfants derrière Piper.) Faites attention de bien attacher votre ceinture les enfants.
Léo: Tiens, si on l'emmenait voir le clown?
Clown: (derrière Piper) Et voilà bonjour bonjour, qui veut des ballons? Rouge, jaune, bleu...
Piper: Non, les clowns, ça a quelque chose d'effrayant. C'est pas génial pour un petit enfant.
Léo: Tu rates le meilleur là. Arrêtes avec la caméra, ça suffit.
Piper: J'aime bien le filmer et prendre des photos de lui. Et en plus, je suis désolée, c'est pas moi qui rate le meilleur, c'est Phoebe.
(Léo voit Phoebe qui est au téléphone.)
Phoebe: Oui Elise. Non, je peux pas venir tout de suite. (Un mime suit Phoebe et est en train de l'imiter.) J'suis à la fête foraine avec mon neveu. Mais bien sûr que j'viendrais à la réunion. (Une foule de gens est autour, et rit en regardant Phoebe et le clown.) Oui, je serais là, j'ai tout préparé, faites-moi confiance. Oui. Je sais. Entendu. (Paige arrive près de Phoebe avec une barbe à papa à la main. Elle fait une petite tape Phoebe, et pointe le mime. Phoebe se retourne.) Excusez-moi, il faut qu'je raccroche, j'vous rappelle.
(Elle raccroche.)
Paige: C'est triste qu'un mime se moque de toi quand tu es au téléphone. Ouais. (au mime) Tout le monde déteste les mimes, ça devrait vous sauter au yeux?
(Paige donne sa barbe à papa au mime. Phoebe et Paige vont vers Piper et Léo. Ils sont près d'un stand. Un singe est assis dessus.)
Phoebe: Bon, j'peux rester encore cinq minutes. Si j'allais faire un tour de manège avec lui?
Paige: Ca y est? Tu pars déjà?
Piper: Tu fais carrément passer ton travail avant ton neveu, on est samedi! C'est le weekend!
Phoebe: Je sais mais je vais être obligée de travailler le samedi à partir de maintenant. Ne t'imagine pas qu'ça m'fait plaisir. J'ai été beaucoup de choses dans ma vie, mais je n'ai jamais été un bourreau de travail.
Paige: Si ça ne te convient pas, pourquoi tu leur as dit oui?
Phoebe: Mais qui dit que ça n'me convient pas?
Léo: Toi, tu viens de le dire.
Phoebe: Oh.
Piper: J'en veux à ton fiancé, il exagère un peu même si j'le trouve mignon.
Phoebe: La diffusion au niveau national, c'est une opportunité à saisir. C'est Jason qu'a eu cette idée, et j'étais d'accord avec lui, et ça m'convient. Ca m'convient tout à fait. (Son téléphone sonne.) Ohh. (Elle répond.) Allo? Oui, j't'entends. (Soudain, le singe, qui était assis sur le stand, saute sur l'épaule de Phoebe.) Aah!
(Le singe touche avec sa patte l'oreille de Phoebe. Puis il saute sur l'épaule de Paige.)
Paige: J'n'aime pas les singes!
(Le singe touche avec sa patte la bouche de Paige. La foule rigole en regardant ce que fait le singe. Puis celui-ci saute sur l'épaule de Piper.)
Phoebe: (au téléphone) Bon écoute, j'te rappelle. (Elle raccroche) Attention Léo, couvre le bébé.
Léo: Il n'craint rien.
(Le singe met sa patte devant les yeux de Piper, puis saute au loin.)
Piper: Quelle horreur.
(Wyatt commence à pleurer.)
Léo: J'ai l'impression que Wyatt déteste les singes lui aussi. Il t'a fait peur? Oh oui, il t'a fait peur.
Piper: C'est rien, il n'est plus là. Il a peut-être faim?
Phoebe: Non, à mon avis, il est fatigué.
Léo: J'crois qu'il en a assez là. Y a trop de bruit, il vaut mieux rentrer à la maison.
Piper: C'est vous les experts, j'vous fais confiance. Vous n'avez qu'à y aller pendant que je fais faire développer les photos.
Léo: On t'accompagne jusqu'à la voiture.
(Piper frotte son oeil.)
Piper: Le singe m'a mit une poussière dans l'oeil. Oh c'est malin.
Phoebe: Vous entendez pas comme un bruit sourd?
(Paige dégage sa gorge.)
Paige: Non.
(Ils s'en vont. Le singe sur le toit du stand disparait.)

[SCène: Antre de Crone. Crone est là. Le singe apparait, et saute sur l'épaule de Crone.]
Crone: C'est fait? (Le singe émet un son.) Tiens, bravo.
(Elle donne quelque chose à manger au singe, et celui-ci quitte son épaule. Le roi des démons Kazi sort de l'ombre.)
Roi Kazi: Je crois qu'c'est l'moment. Je peux envoyer mon guerrier.
Crone: Non. Les sorcières sont contaminées, mais la malédiction du singe est destiné à punir. En fait, elles ne seront privées de leurs sens qu'au moment où elles en auront le plus besoin.

[Scène: Le Bay Mirror. Une salle de conférence. Elise et trois autres personnes sont assis à une table. Phoebe entre.]
Phoebe: Bonjour.
Elise: Ah, vous voilà enfin.
Phoebe: Oh, veuillez m'excuser pour l'retard.
Elise: Je vous présente Mark Roberts chargé d'la promotion.
Phoebe: Enchantée.
(Phoebe sert la main de l'homme.)
Elise: Voici Laura Robbins qui s'occupe du marketing.
Laura: Bonjour.
Phoebe: Ravie d'vous connaître.
Elise: Puis Richard Jean notre conseiller pour l'image.
Phoebe: Ah oui, bonjour. (Phoebe s'assoit.) Je suis contente que vous soyez là, que vous ayez pu vous libérer. D'après Jason, vous êtes parmi les meilleurs, je suis donc impatiente de vous entendre.
Elise: Vous avez pu vous arranger?
Phoebe: Excusez-moi, vous n'avez pas les oreilles qui bourdonnent?
Richard: Si je peux m'permettre, je commencerai par vous faire part de mon admiration Poebe. J'adore vos articles, j'adore votre rubrique. Et j'ajouterai que tout étant conseiller pour l'image, je suis également un de vos fans.
(Phoebe se penche vers lui.)
Phoebe: Qu'est-ce que vous dites?
Richard: Je suis un d'vos fans.
Phoebe: Ah! Oui, c'est très gentil à vous, je vous r'mercie. Ca m'fait vraiment plaisir. Merci beaucoup.
(Elle frotte son oreille.)
Richard: Je vous trouve magnifique. (Dans l'oreille de Phoebe, les sons sont déformés) Vous avez d'la classe. Je n'voudrais pas trop changer votre look, il vous va bien.
Phoebe: Ecrire un bouquin? Oh la la. C'est un peu trop tôt, j'suis pas prête. Ne brûlons pas les étapes.
Richard: Que voulez-vous dire?
Phoebe: Pardon?
Richard: Il m'arrive de marmoner parfois. Je suis désolé. Je parlais de votre look, il me plaît.
Phoebe: Oh, c'est vrai, vous avez raison, c'est un scoop. Effectivement avec ce genre d'arguments, on a réponse à tout, c'est un peu boiteux. Avez-vous des idées?
Richard: J'ai l'habitude de-de travailler sur l'image.
Laura: Oui, en fait, c'est moi qui suis consultante en marketing.
(Phoebe se penche et essaie d'entendre ce qu'ils disent. Elise touche son épaule et Phoebe la regarde.)
Elise: (Ses lèvres bougent mais Phoebe n'entend aucun son.) Est-ce que tout va bien?
(Phoebe se lève.)
Phoebe: Euh, je suis désolée, je vais pas pouvoir rester. Ne m'en veuillez pas mais je me sens pas très bien. Je vais rentrer à la maison et... (Elle marche en arrière.) Pardon, j'suis désolée... (Phoebe tape dans un panneau.) Euh...
(Elle part.)
Elise: Phoebe!

[Scène: Dans un Piano Bar. Un groupe est en train de jouer. Paige est avec Nathan.]
Nathan: T'es en beauté ce soir.
Paige: Ca m'gêne, arrêtes de dire ça.
Nathan: J'te trouve belle, j'peux bien t'le dire. Même si j'me répète.
Paige: Non, arrêtes, tu vas m'faire rougir, c'est pas drôle, je vais devoir aller me r'maquiller.
Nathan: J't'ai réservé une petite surprise qui va te faire encore plus rougir. J'espère que tu n'm'en voudras pas.
Paige: Tu ne vas pas me demander de t'épouser?
Nathan: Non.
Paige: C'est quoi? J'adore les surprises.
Nathan: Attends.
(Nathan lève la main, et un homme arrive pour parler dans le micro.)
Homme: Mesdames et messieurs, nous vous avons réservé une surprise ce soir, oui, nous allons tous vivre un moment très spécial. Une jeune chanteuse, Paige Matthews, va faire ses débuts sur scène.
(Tout le monde applaudit.)
Paige: C'est une plaisanterie?
Nathan: Tu viens de dire que tu adorais les surprises.
Paige: Non, désolée, j'aime pas ce genre de surprise. C'est pas drôle.
Nathan: T'es plus à l'école, t'es une grande fille maintenant. Allez viens.
(Il prend sa main et l'emmène vers la scène.)
Paige: Tu n'te rends pas compte, c'était le jour le plus horrible de ma vie. Tous mes copains se sont fichus de moi, Bobby Maynard m'a laissé tomber.
Nathan: Tu es sortie avec un Bobby Maynard?
Paige: Ca n'a aucune importance. (Elle tousse.) Tu entends, j'ai l'impression de perdre ma voix. J'suis déjà en train de céder à la panique.
Nathan: Si tu n'veux pas chanter, tu n'es pas obligée d'y aller. Tu m'faisais l'effet d'être le genre de filles à vouloir vaincre ses peurs. J'te croyais un peu plus forte.
(Nathan va s'assoir à sa place. Tout le monde applaudit. Paige monte sur la scène et souffle quelque chose au pianiste. Elle se place devant le micro.)
Paige: Je dédie cette chanson à tous les Bobby Maynard du monde. (Le pianiste commence à jouer.) "Isn't it..."
(Elle éclaircit sa voix, et essaie encore. Rien ne sort. Elle a perdu sa voix. Elle panique et quitte la pièce.)
Nathan: Paige, reviens.

[Scène: Voiture de Piper. Piper conduit. Son téléphone sonne, elle voit que c'est Paige.]
Piper: (Elle lit ce qui est écrit sur le portable) Appel de Paige.
(Elle décroche)
Piper: Paige? (Elle entend des bips.) Paige, c'est toi? Réponds.
(Elle entend d'autres bips. Elle regarde le téléphone, et sa vision commence à devenir floue. Elle lâche le téléphone. Elle commence à ne plus conduire droit, elle frôle les autres voitures. Les autres conducteurs klaxonnent. Elle cligne des yeux, mais ne voit plus rien. Elle fonce dans un poteau.)

[Scène: Manoir. Salon. Phoebe augmente à fond le volume de la télé.]
Sallye: (dans le film) Billy, Billy. Réponds si tu es là..
(Phoebe n'entend rien donc elle éteint la télé. Elle marche à travers la maison en criant.)
Phoebe: Paige! Piper! Si vous êtes là, j'vous en supplie, montrez-vous, faites-moi un signe, quelque chose, ça n'va pas du tout. Y a personne dans cette maison? (Paige entre et marche derrière elle. Phoebe continue de marcher dans la maison, tandis que Paige essaie de la rattraper et d'avoir son attention.) Oh! Est-ce que vous m'entendez? Y a personne?
(Phoebe marche vers la cuisine. Paige son sac vers un vase, et celui-ci se brise. Phoebe n'entend rien. Paige disparait avec son pouvoir.)

[Scène: Cuisine. Paige apparait devant Phoebe.]
Paige: (Ses lèvres bougent mais aucun son ne sort) Qu'est-ce que tu fais?
Phoebe: (en hurlant) Je suis dev'nue sourde pendant la réunion la plus importante de ma vie! J'entends plus rien! (Paige fait signe à Phoebe de se parler moins fort.) Quoi!? J'entends plus rien du tout! (Paige lui refait signe de parler moins fort et pointe son oreille. Phoebe parle donc un peu moins fort.) Oh, j'suis désolée. Je crois que c'est un sort qu'on m'a jeté. Il faut à tout prix qu'tu m'aides (Paige commence à imiter un singe.) Qu'est-ce que tu fais? Ah, oui, ça y est, tu veux jouer aux charades, je dois deviner, c'est ça? (Paige imite encore un singe.) Un animal?... (Paige lui fait signe qu'elle a trouvé.) Un singe, j'ai deviné! (Paige fait une grimace méchante.) Un singe très en colère, il est pas content! Oh, il est furieux, il est très remonté, c'est pas plutôt une guenon? (Paige secoue la tête.) Ah non, pardon, bien sûr que non. Non attends euh... (Paige mime une boule invisible dans sa main, et fait comme si elle la lançait.) Une boule? (Paige mime une explosion avec ses mains.) Une boule de feul! (Elle imite le singe encore une fois, puis la boule de feu.) Oh ça y est! J'comprends maintenant. Un singe démoniaque m'a rendu sourde! (Paige montre sa bouche.) Et toi il t'as rendu muette? (Paige acquiesce.) Oh, ma pauvre chérie! Quelle horreur, oh non.
(Elles se serrent dans les bras. Paige fait une drôle de tête.)

[Scène: Véranda. Léo apparait avec Piper et Wyatt.]
Piper: Comment ça se fait qu'tu n'puisses pas me rendre la vue?
Léo: J'en sais rien, tu es devenue aveugle.

[Scène: Cuisine. Paige entend les voix de Piper et Léo.]
Voix de Piper: Ca c'est insensé comment est-ce possible?
Voix de Léo: J'l'ignore.
Phoebe: Tu entends du bruit? (Paige lui fait signe de se taire.) Ce sont des marionnettes?

[Scène: Véranda. Léo aide Piper à s'assoir.]
Léo: J'vais chercher Phoebe et Paige une fois que j'aurais poser Wyatt.
Piper: Dis-moi au moins où j'suis.
Léo: Tu es sous la véranda. Tu n'as rien à craindre, essaie de te calmer. J'reviens.
(Piper soupire.)

[Scène: Cuisine.]
Phoebe: Ah oui, tu entends des voix!
(Paige emmène Phoebe en dehors de la cuisine.)

[Scène: Véranda. Phoebe et Paige arrivent.]
Phoebe: Piper!
(Piper se lève et passe entre eux.)
Piper: Dieu merci tu es là. (Elle est devant un panneau avec une carte des Etats-Unis.) Je n'vois plus rien, j'ai embouti ma voiture en fonçant dans un poteau...
Phoebe: Piper!
Piper: ...Tu vas t'dire que je délire mais j'ai la conviction que c'est à cause du singe de la fête foraine.
Phoebe: Piper!
Piper: Quoi? Où es-tu? (Piper se retourne et tape dans une table.) Ow! Quel imbécile a mit ça là?
Phoebe: Oh mais quelle horreur, Piper, tu es aveugle!
(Paige lance un regard à Phoebe.)
Piper: Mais oui, tu es sourde, c'est c'que j'viens d'te dire. J'aimerai savoir comment un singe a pu faire une chose pareille.
Phoebe: Qu'est-ce qu'elle a dit là?
Piper: Quoi? Le singe? Mais ça parle pas, il n'a rien dit. (Paige écrit "How ?"["Comment ?"] sur une feuille et la montre à Phoebe.) En me touchant les yeux, il m'a rendu aveugle. Je n'vois plus.
Phoebe: (en hurlant) Je suis certaine que c'est le singe qui t'as rendu aveugle en te touchant les yeux!
Piper: Oh, Phoebe, ce serait génial si tu m'écoutais. C'est c'que j'viens d'te dire. Tu m'fais répéter comme si tu n'entendais pas.
Phoebe: (en hurlant) Mais c'est pas la peine de continuer à m'parler, j'entends rien de c'que tu m'racontes. Ce maudit singe m'a rendu sourde.
Piper: Mais alors, si il nous a piégé toutes les deux, ça signifie qu'un démon a envoyé ce primate à notre poursuite. Il faut se dépêcher d'retrouver Paige. (Paige applaudit.) Pourquoi tu applaudis? Tu trouves ça amusant?
Phoebe: Mais qu'est-ce qui t'prends Paige?
Piper: Paige? Où est Paige?
(Piper avance à travers la pièce, et Phoebe et Paige attrapent ses bras. Léo arrive.)
Léo: Qu'est-ce qui s'passe?
Piper: Huh!
(Piper met sa main sur ses yeux. Paige met sa main sur sa bouche. Phoebe se retourne, voit Léo et met ses mains sur ses oreilles.)
Léo: Ah ça y est, je vois.
Piper: Moi, je n'vois rien du tout! Où est Paige?
Léo: Euh, elle ne peut pas parler.
Phoebe: (en hurlant) Soit c'est une plaisanterie de très mauvais goût, une blague atroce, soit un démon vient de mettre au point son plan démoniaque.
Léo: Quelle qu'en soit la cause, il est clair que privées de vos sens, vous êtes en danger. (Phoebe se penche pour essayer de lire sur les lèvres de Léo.) Piper, tu es la plus vulnérable. Alors je veux qu'tu restes auprès de Wyatt, tu seras protégée par son bouclier d'protection.
Piper: Ouais d'accord.
Léo: Paige, une attaque Kazi pourrait être mortelle. Alors fais en sorte qu'on n'manque pas de potions.
(Paige emmène Piper vers l'escalier.)
Piper: Où est-ce qu'on va?
Léo: Phoebe, regarde si tu peux trouver des indices sur les singes démoniaques et leurs démons dans le Livre des Ombres. (Phoebe secoue la tête pour faire comme si elle avait compris ce qu'il avait dit.) On y va.
(Paige et Piper essaie de monter les marches, mais Piper tombe.)
Piper: Ohh! Paige attention!

[Scène: Antre de Crone. Crone et le roi des démons Kazi sont là.]
Roi Kazi: D'abord on était au service d'un singe et maintenant on fait quoi? On peut savoir ce qu'on attend pour agir?
Crone: Je regrette c'est moi qui commande. Il faudra t'y faire. A l'inverse de toi, je n'ai pas pour habitude de charger comme un taureau. Je préfère de loin prendre mon temps et réussir.
Roi Kazi: Et moi, je dis que ça suffit, je n'ai plus envie d'attendre.
Crone: Un peu de patience. Tout d'abord, il faut qu'on sache si la magie de mon singe a fait son effet. S'il s'avère qu'il a réussi son coup, tu pourras leur envoyer ton guerrier pendant que je mettrai mon projet à exécution pour le bébé.
Roi Kazi: Comment pouvons-nous vérifier si ce maudit singe a bien accomplit son travail?
Crone: Question de bon sens.
Roi Kazi: Comment? Tu oses encore te moquer de moi?
Crone: A l'occasion, mais pas pour le moment. Ceci est un totem, c'est un objet précieux destiné à piéger les sens. Mais grâce à mon pouvoir magique, je vais pouvoir emprunter tous les sens qu'il a confisqué.
Roi Kazi: Ah je vois où tu veux en venir maintenant? Tu veux t'emparer des sens des trois sorcières Halliwell. Pourquoi?
Crone: Tu serais surpris de voir tout ce qu'on peut réussir à faire avec deux yeux, deux oreilles et une voix. On peut même réussir à piéger un enfant en lui faisant croire qu'on fait partie de la famille. Allez, à nous deux maintenant, merveilleux petit bébé, à nous deux.
(Une lueur jaillit dans ses yeux.)

[Scène: Manoir. Chambre de Piper et Léo. Piper est assise sur le lit avec Wyatt dans ses bras. Wyatt pleure.]
Piper: Qu'est-ce qu'y a mon chéri? Quoi? Qu'est-ce que tu veux? Tu es mouillé? T'as besoin d'être changé? (Elle vérifie sa couche.) Non, c'est pas ça. Bon d'accord. Euh, c'est la machine à pop corn que tu veux mon chéri? Comme avec ton papa, c'est ça? D'accord, on y va, attention. Pop-pop-pop-pop-pop-pop. Tu n'veux pas? Ca n'fait rien si tu n'veux pas. D'accord, j'n'insiste pas. (Elle entend des bruits de pas.) C'est toi Léo? Léo?
(Léo entre.)
Léo: Ouais. J'viens voir si tout va bien. (Il s'assoie sur le lit à côté d'elle.) T'as deviné qu'c'était moi?
Piper: Bien sûr, j't'ai r'connu à ta façon de marcher. Tu traînes toujours les pieds.
Léo: Tes autres sens se sont décuplés pour remplacer la vue.

{Ce script appartient à Charmed Fantasy. Reproduction interdite.}
Piper: Unh-unh. Pas assez vite à mon goût. Tu peux m'dire c'qu'il gêne là.
Léo: Oh, il faut lui faire faire son rot quand il est comme ça. Mets sa tête sur ton épaule.
Piper: Ca va aller. (Elle appuie Wyatt sur son épaule.) Et voilà mon chéri, attends une seconde, ça va comme ça?
Léo: Ca va toi?
Piper: Non. Ca n'fait qu'empirer. Je n'réussis toujours pas à comprendre ce qu'il veut quand il pleure. Au moins avant, j'pouvais l'voir. J'me sens démunie.
Léo: L'important, c'est ton amour. Quant au reste, ça viendra. Après tout, l'instinct maternel n'est pas forcément inné comme on veut nous l'faire croire.
Piper: Tu as beau tout faire pour essayer de me rassurer, ça m'angoisse quand même.
Léo: Tu fais des progrès, regarde, il ne pleure plus, il a fini par se calmer.
Piper: Tu crois? Ah ouais, tiens c'est vrai. Tu as raison.
Voix de Phoebe: Léo! amène Piper par ici, on vient de faire une découverte!
Piper: Attends. (Elle confie Wyatt à Léo.) Il n'est pas question d'le laisser seul dans ces conditions, je veux qu'tu restes avec lui.
(Piper va dans le couloir, et marche sur un jouet qui se met à faire du bruit. Elle est surprise. Elle se baisse et le ramasse. Puis elle avance pour aller vers le grenier, elle croise Crone mais, comme elle est aveugle, elle ne la voit pas. Crone prend le totem en forme de singe, et celui-ci s'illumine. Grâce à lui, Crone peut entendre la conversation des soeurs qui sont dans le grenier.)
Voix de Phoebe: Le singe n'a pas agit de son propre chef. Il a obéi à quelqu'un. Quelqu'un de très puissant est derrière tout ça.

[Scène: Grenier. Phoebe et Paige sont là. Phoebe est en train de feuilleter le Livre des Ombres.]
Phoebe: De qui s'agit-il à nous de l'découvrir!
(Piper entre dans la pièce.)
Piper: Y a quelqu'un? Répondez-moi si vous êtes là. (Paige tape sur la table.) Allez-y, ne perdons pas d'temps. Qu'est-ce que vous avez trouvé?
(Piper marche vers l'endroit où elle a entendu le bruit, et fait tomber des livres. Phoebe cherche dans le Livre des Ombres. Piper continue son chemin dans la pièce, et touche Paige. Paige écrit "'News ?" ["Des nouvelles ?"] sur un bloc de feuilles et le montre à Phoebe.)
Phoebe: Oh, écoute ça, c'est intéressant. "Il y a des siècles un sorcier a créé un petit singe dans le but de s'emparer des sens de ses ennemis, seulement le sorcier s'est mis à maltraiter l'animal qui a volé la voix de son maître, et pour le punir ce dernier l'a transformé en totem."
Piper: Autrement dit toutes ces bêtises dont on nous rabat les oreilles, ne pas dire de mal, ne pas voir le mal partout ni l'écouter, ça viendrait d'là?
Phoebe: (en hurlant) Quoi?
Piper: Laisse tomber. Lis sur mes lèvres. Est-ce qu'il y a quelque chose là-dedans, un indice qui nous rendrait nos sens, qui nous aiderait à les récupérer?
Phoebe: Je peux pas t'entendre! Je suis sourde!
Piper: Oh, on fait quoi maintenant?
(Paige écrit "Kill Monkey" ["Tuer le singe"] sur le bloc de feuilles et le montre.)
Phoebe: (en hurlant) Paige propose qu'on utilise la violence contre le singe pour le tuer!
Piper: Je suis disposée à vous suivre dans cette direction, bien que je sois persuadée que le singe est le dernier d'nos soucis.
Phoebe: (en hurlant) Je n'ai rien entendu de c'que tu viens d'dire mais si tu demandes quel démon est derrière tout ça, j'vais chercher dans l'bouquin. (Piper lui montre ses deux pouces pour lui montrer qu'elle est d'accord. Phoebe sent son téléphone portable vibrer, elle regarde qui l'appelle et voit que c'est Elise.) Oh, non, c'est Elise. Piper, T'es la seule à pouvoir lui parler. Tu n'as qu'à lui dire que j'suis malade ou...(Elle tend le téléphone à Piper.)
Piper: Oui, ça va, j'ai compris. J'suis pas sotte. (Elle répond au téléphone.) Allô? Oh bonjour Elise. Vous voulez Phoebe? Oui, bien sûr qu'elle est là, elle s'est allongée, elle se repose pour l'instant. (Le démon Kazi apparait derrière Piper et Phoebe.) Euh, oh on n'en sait rien. Une infection à l'oreille peut-être? (Paige voit le démon et tape sur la table.) Shh! (au téléphone) Oh, non, c'était pas pour vous, désolée.
Paige: (en bougeant les lèvres) Phoebe!
Piper: On a décidé d'mettre un peu d'ordre dans la maison aujourd'hui. (Phoebe voit le démon Kazi qui arrive vers elle, elle s'envole et l'envoie valser dans une table.) Mais enfin qu'est-ce que c'est qu'ce remue-ménage?
Phoebe: Y a un démon!
Piper: Désolée, j'raccroche!
(Piper raccroche.)
Phoebe: Sur ta gauche!
Piper: De quoi? Où est-il?
Phoebe: Ta gauche! Droit devant!
(Paige attrape une potion sur la table. Piper fait exploser la table près de Paige, et envoie Paige voler à travers la pièce.)
Piper: Est-ce que j'l'ai eu?
(Phoebe attrape les bras de Piper pour l'aider à viser le démon.)

[Scène: Chambre de Piper. Léo est en train de lire un livre dans un fauteuil. Il entend des bruits venant du grenier.]
Léo: Wyatt, danger.
(Wyatt crée une protection autour de lui. Léo se lève et sort en courant de la pièce. Crone entre dans la chambre.)

[Scène: Grenier. Le démon Kazi court à travers la pièce. Phoebe pointe les bras de Piper en direction du démon, et elle essaie de le faire exploser. Le démon Kazi saute par-dessus un canapé.]
Phoebe: (Elle tient les bras de Piper.) Vas-y!
(Piper fait exploser le canapé.)
Piper: Cette fois, j'y suis arrivée?
(Phoebe marche vers le canapé.)
Phoebe: Le canapé de tante Pearl est entièrement détruit.
Piper: Est-ce que j'ai eu l'Kazi?
Phoebe: J'entends rien de c'que tu dis. (Le démon Kazi se lève derrière Phoebe et met ses mains sur la tête de Phoebe. Des veines commencent à sortir sur le visage de Phoebe.) Aah!
Piper: Phoebe? Qu'est-ce qui s'passe? Phoebe? Réponds-moi! (Léo arrive et ramasse la potion tombée sur le sol près de Paige. Il la lance sur le démon Kazi. Celui-ci lâche la tête de Phoebe et tombe sur le sol, évanoui.) Phoebe?

[Scène: Chambre de Piper et Léo. Wyatt est dans son berceau, avec un cercle protecteur autour de lui. Crone, debout à côté du berceau, tient le totem en forme de singe.]
Crone: (en chantant avec la voix de Paige) "Petit bébé ne pleure pas, maman va te mettre une jolie bague au doigt, et si malheureusement tu la perdais..."

[Scène: Grenier. Léo guérit Paige.]
Piper: Tu crois qu'elle va s'en sortir?
Léo: Ouais, bien sûr.
(Paige se réveille et s'assoit. Phoebe place cinq cristals autour du démon Kazi pour créer une cage de cristal.)
Phoebe: (en hurlant) Ca y est! La cage de cristal est prête!!
(Le démon Kazi se lève et touche la cage. Il reçoit un choc.)
Phoebe: (au démon Kazi) Bouh!
(Piper entend quelqu'un chanter.)
Piper: Vous entendez?
Léo: Non, j'entends rien.
Piper: J'entends quelqu'un chanter.
Léo: Wyatt.
(Il sort de la pièce en courant.)

[Scène: Chambre de Piper et Léo.]
Crone: (en chantant avec la voix de Paige) "Si tu te débarrasses de ce bouclier, nous serons toi et moi à jamais liés."
(La force autour de Wyatt disparait. Crone se penche vers le berceau. Léo entre.)
Léo: Piper! Wyatt, fais attention...
(Crone envoie valser Léo à travers la pièce. Wyatt commence à pleurer, et son cercle protecteur réapparait.)
Phoebe: (en haut) Léo, qu'est-ce qui s'passe?
Crone: Tu me paieras ça.
(Crone avance vers Lèo, et disparait avec lui. Piper, Phoebe et Paige arrivent dans la chambre. Phoebe va vers le berceau.)
Piper: Wyatt n'a rien?
Phoebe: Non, tout va bien. (Phoebe regarde autour.) Où est passé Léo?
Piper: Léo? Pourquoi il ne répond pas?

[Scène: Antre de Crone. Crone et le roi des démons Kazi sont là. Crone a le totem en forme de singe près de son oreille.]
Roi Kazi: Qu'est-il arrivé à mon guerrier?
Crone: Il s'est fait prendre.
Roi Kazi: C'est ta faute. Tu devais les rendre inoffensives.
Crone: Oui, et j'ai réussi. Seulement je n'avais pas tenu compte de leur être de lumière. Maintenant, il ne nous gênera plus.
(Léo est piégé dans une sorte d'aquarium rempli d'eau.)
Roi Kazi: Nous devons préparer une nouvelle attaque, tout de suite.
Crone: Je dois avant tout m'assurer que les sorcières ne m'importuneront pas. Si jamais elles découvrent que je veux leur bébé, je n'pourrais pas mettre la main dessus. Alors s'il te plaît. Laisse-moi me concentrer un instant.
(Elle remet le totem en forme de singe près de son oreille.)

[Scène: Grenier. Piper est assise sur un canapé, avec Wyatt dans les bras. Phoebe et Paige nettoient le désordre dans le grenier.]
Piper: Voilà mon amour, ça va mieux? Oh oui, oui je sais qu'ça va mieux. Ne crains rien mon amour. Papa va bientôt rentrer à la maison.
Phoebe: (en hurlant) Ca y est! Tu as réussi à le calmer! Bravo!
Piper: Chut! Phoebe.
Phoebe: (Elle met ses mains devant sa bouche.) Oh désolée.
Piper: C'est quand même étrange. Lorsque j'ai perdu la vue, j'ai découvert mon instinct maternel, c'est génial, j'étais tellement sûre d'en être dépourvue. (Paige attrape le bloc de feuilles et écrit dessus "We'll find Leo" ["On retrouvera Léo"].) Oui, bien sûr.
Phoebe: Ca y est, je peux lire sur tes lèvres maintenant, j'ai l'impression qu'tu as dit "oui bien sûr", mais à quoi tu pensais?
Piper: Qu'on retrouverai Léo.
Phoebe: C'est bizarre. Tu as deviné c'que Paige avait écrit et pourtant tu n'vois rien, et j'ai rien dit. Comment ça se fait?
Piper: Il n'y a aucune explication. A moins que j'ai réussi à développer une sorte de sixième sens. Oh c'est sûrement ça.
Phoebe: Si c'est l'cas, il va falloir t'en servir pour retrouver Léo. (à Paige) Commence à l'interroger.
(Paige montre d'un signe de tête le démon Kazi. Piper se lève avec Wyatt dans ses bras.)
Piper: J'vais l'remettre dans son berceau.
Phoebe: Tu vas pouvoir descendre l'escalier toute seule?
Piper: Oui, ça va, j'commence à m'habituer. Et n'oublie pas qu'j'ai grandi dans cette maison.
(Piper sort du grenier. Paige montre le bloc de feuilles au démon Kazi. C'est écrit "Where's our Whitelighter" ["Où est notre être de lumière"]. Le démon Kazi ne répond pas, donc Paige lance un petit cristal dans la cage, ce qui envoie un choc douloureux au démon.)
Phoebe: Mauvaise réponse. (Paige lance un autre cristal dans la cage, provoquant un second choc pour le démon. Quelqu'un sonne à la porte. Paige se penche pour regarder par la fenêtre.) Quoi? La porte? Quelqu'un a sonné? (Paige regarde par la fenêtre et aperçoit Nathan en train d'attendre devant la porte au rez de chaussée sous le porche. Paige va vers Phoebe et bouge ses lèvres pour dire le mot "Nate"["Nathan"].) C'est Nathan? (Paige acquiesce. Elle montre Phoebe.) Tu veux que j'me débarrasse de lui? (Paige acquiesce.) Non mais ça va pas, t'es complètement folle. D'abord, j'entendrais rien de c'qu'il me dira, et d'autre part, il s'agit de ton petit copain. (Paige met ses mains ensemble et prie. Elle mime ensuite un micro avec elle en train de chanter. Puis elle met rapidement sa main sur sa bouche.) Qu'est-ce que tu veux? Tu étais en train de chanter quand tu es devenue aphone? J'comprends pas, il me semblait qu'tu étais partie avec lui? (Paige fait comme si elle jouait du piano.) A son piano bar? (Paige acquiesce.) Tu es restée sans voix quand tu étais sur scène en train de chanter, parce qu'il voulait qu'tu lui chantes une chanson d'amour. Oh, c'est chou, c'est d'un romantique! Et humiliant, j'imagine. Je saisis le problème. (Une seconde fois, on n'entend la sonnette.) D'accord, j'vais lui parler mais c'est à charge de revanche.
(Phoebe sort du grenier.)

[Scène: Porche. Phoebe ouvre la porte, Nathan tient un bouquet de fleurs dans ses bras.]
Nathan: Salut Phoebe, est-ce que Paige est là?
Phoebe: (en hurlant) Paige n'est pas à la maison.
(Il se retourne pour montrer la voiture de Paige.)
Nathan: J'ai vu sa voiture garée là-bas.
(Phoebe lui tape l'épaule pour qu'il soit face à elle.)
Phoebe: Tu peux répéter c'que tu as dit en articulant? Ce serait gentil.
Nathan: Je viens de voir sa voiture garée là-bas.
Phoebe: Oh oui, sa voiture est garée là. Euh, en fait, c'est pas qu'elle est sortie mais elle peut pas t'parler là.
Nathan: Oui, je sais, c'est ma faute. J'voulais qu'elle chante au club. D'après moi, elle a une très jolie voix. J'voulais l'aider à vaincre la peur qu'elle avait de chanter devant les autres... (Phoebe se penche et essaie de lire sur ses lèvres.) Pourquoi tu regardes ma bouche?
Phoebe: Hein?
Nathan: J'ai quelque chose dans les dents?
Phoebe: Alors, attends, j'vais t'expliquer. J'ai un petit problème aux oreilles. L'oreille gauche. J'me suis endormie dans la baignoire hier, et à cause de ça, j'ai pas tout saisit de c'que tu as dit, mais j'ai compris que tu parlais de tes dents, tu as de très jolies dents, très blanches.
Nathan: Je voudrais lui dire combien je suis désolé. Si j'pouvais la voir rien qu'une minute pour m'expliquer avec elle?
Phoebe: Pas maintenant. Pas maintenant. (Elle prend les fleurs.) Euh, j'lui dirai qu't'es passé, elle te rappellera dès qu'elle pourra.
Nathan: Entendu.
Phoebe: Au revoir Nathan.
(Phoebe ferme la porte.)

[Scène: Grenier. Phoebe entre.]
Phoebe: Bon d'accord, je serais prête à donner ma vie pour aider mes soeurs, mais me demander de faire un truc pareil, c'est pas très sympa. (Paige tient le bloc de feuilles et le montre à Phoebe. C'est écrit "Kazi's are tough to crack"["C'est dur de faire craquer un Kazi"].) Fais pas semblant de pas avoir entendu ce que j'viens de te dire. Ce sont les fleurs que Nathan t'apporte. (Phoebe les pose sur le canapé) Et si tu veux connaître le fond de ma pensée, je trouve que ce garçon mérite mieux qu'ça. (Paige montre au démon son bloc de feuilles où il est écrit "Where's our Whitelighter?"["Où est notre être de lumière?"].) Dites-dont, est-ce que tu t'es seulement demandée si notre copain Kazi savait lire?
Kazi: J'arrête pas d'lui répéter.
Phoebe: Il te l'a dit. (Paige écrit "Demons lie"["Les démons mentent."] sur le bloc de feuilles.) Sûrement pas quand ils disent être illettrés. Les guerriers Kazi sont des démons de bas étage. Où est notre être de lumière?
Kazi: J'n'en ai aucune idée.
(Paige montre "Demons lie"["Les démons mentent."] sur le bloc de feuilles.)
Phoebe: Oui, attends. Laisse-moi faire. Qui t'as envoyé jusqu'à nous?
(Pas de réponse. Paige se prépare à lancer un autre cristal sur le démon.)
Kazi: Oh non pas ça! J'vais vous dire qui m'a envoyé. C'est la vieille bique.
Phoebe: C'est elle qui t'envoie? C'est la vieille bique?
Kazi: Oui.
Phoebe: Va vérifier dans le livre si tu trouves quelque chose sur elle. (Paige donne à Phoebe les cristals, et va chercher dans le livre des ombres.) Pourquoi a-t-elle décidé d's'en prendre à nous?
Kazi: Si j'le dis, elle va me tuer.
(Phoebe lance un petit cristal dans la cage. Le démon ressent une douleur.)

[Scène: Antre de Crone. Crone est en train d'écouter la conversation de Phoebe, Paige et le démon, grâce à son totem en forme de singe.]
Roi Kazi: Mon guerrier souffre. Je ressens sa douleur. Je sens qu'il a besoin d'mon aide.
Crone: Il a besoin d'une muselière. Il vient de leur dévoiler mon nom. Si il décide de révéler à ces trois sorcières mon projet, ce sera trop tard, je n'pourrai plus m'emparer du bébé.
(Le roi des démons Kazi tombe sur ses genoux, et ressent une forte douleur.)
Roi Kazi: Il n'aurait pas le temps d'leur dire quoi qu'ce soit si on décidé de passer à l'attaque sur le champ. Il lui font subir d'horribles tortures!
Crone: Très bien. Je vais épargner ton guerrier en abrégeant ses souffrances. Ainsi que les tiennes, par la même occasion.
(Elle lance une boule de feu sur le roi des Kazi, et le détruit.)

[Scène: Grenier. Le démon Kazi est vaincu.]
Phoebe: C'est pas moi! J'ai rien fait. Quelqu'un d'autre s'est chargé d'lui, j'y suis pour rien. t'as trouvé quelque chose ou pas? (Paige montre la page sur Crone.) Ah oui, c'est elle, c'est justement c'que j'craignais. Est-ce qu'il existe une potion pour la vaincre? (Paige montre ce qui écrit sur la page.) On va dans la cuisine, il faut s'préparer à toute éventualité. (Paige écrit "Piper?" sur son bloc de feuilles.) Non, ça va, elle est avec Wyatt. Son bouclier la protègera. Tu viens?

[Scène: Chambre de Piper et Léo. Piper tient dans ses bras Wyatt. Crone apparait dans la chambre, et s'approche de Piper.]
Piper: Y a quelqu'un?
Crone: (Avec la voix de Paige) Léo a trouvé le totem du singe, et j'ai retrouvé ma voix.
Piper: C'est formidable, où est-il?
Crone: (Avec la voix de Paige) Dans la cuisine avec Phoebe. Ils sont en train de fabriquer une potion pour détruire le roi des Kazi. Tu n'as pas à t'inquièter, je prendrais grand soin de Wyatt.
Piper: Bon d'accord. (Elle met Wyatt dans son berceau.) J'reviens tout de suite. (Piper passe à côté de Crone.) Oh, quelle odeur bizarre? Ca sent le charbon.
Crone: (Avec la voix de Paige) Comme la chair brûlée des Kazi. On vient de détruire un de ces guerriers.
Piper: Oui, ça doit sûrement être ça.
(Piper quitte la pièce. Le champ de force de Wyatt s'active.)
Crone: (Avec la voix de Paige) Et voilà, à nous deux mon petit Wyatt. Il ne faut pas avoir peur. Je veux seulement te tenir dans mes bras. "Petit bébé ne pleure pas, maman va te mettre une jolie bague au doigt."

[Scène: Cuisine. Phoebe et Paige sont en train de fabriquer une potion. Piper entre.]
Piper: Dépêchez-vous d'trouver une solution, j'veux recouvrer la vue.
(Paige tape Phoebe et montre Piper.)
Phoebe: (en hurlant) Piper! (Piper sursaute.) On pense que c'est la vieille bique qui s'en est prise à nous, on fabrique une potion pour s'débarrasser d'elle!
Piper: Ne crie pas Phoebe, je n'suis pas sourde, je suis aveugle. Et Paige m'a dit qu'on était à la poursuite du roi Kazi.
Phoebe: Qu'est-ce qu'elle vient d'dire?
Piper: Léo? C'est toi Léo? (Paige va près de Piper et prend ses mains. Elle met les mains de Piper sur sa tête et ses cheveux.) Paige? Mais tu devais surveiller Wyatt et tu m'as dit qu'Léo était revenu. (Paige met les mains de Piper sur sa tête et secoue la tête pour faire non.) Oh non!
(Piper quitte la cuisine suivie de Paige. Paige fait signe à Phoebe de les suivre. Phoebe attrape une potion sur la table et les suit.)

[Scène: Chambre de Piper et Léo. Crone est assise près du berceau et continue de chanter.]
Crone: (Avec la voix de Paige) "Maman va te mettre une jolie bague au doigt." Oui, c'est bien mon chéri, tu es très mignon. Tu n'as plus rien à craindre.
(Le champ de force de Wyatt disparait, et Crone saisit le bébé. Piper, Phoebe et Paige entre.)
Piper: Lâche-le la vieille!
Crone: (Avec la voix de Paige) Wyatt, aide-moi, on est en danger mon chéri.
(Le champ de force apparait autour de Wyatt et Crone.)
Piper: Que s'passe-t-il?
Phoebe: Son bouclier lui donne une protection.
Piper: Si jamais tu touches un cheveu d'mon fils, j'te tue!
(Crone met sa main sur le front de Wyatt, et une lumière brillante apparait autour de sa main.)
Phoebe: Qu'est-ce qu'elle lui fait? C'est bizarre!
Piper: (à Paige) Tu peux essayer d'l'attirer dans tes bras?
(Paige dit "Wyatt", mais aucun son ne sort et rien ne se passe.)
Phoebe: Elle peut pas.
Piper: Oui, j'ai vu, j'te remercie.
Phoebe: On devrait...
Piper: Oui, il faut tout essayer!
(Piper et Phoebe tiennent Paige.)
Piper, Phoebe: Wyatt!
(Wyatt apparait dans les bras de Paige.)
Crone: J'ai vu tout c'que j'avais prédit. Il a un tel pouvoir. Un immense pouvoir!
Piper: On va t'montrer c'que c'est qu'le pouvoir? (Phoebe lance la potion sur Crone. Elle disparait dans des flammes.) Ca y est, j'suis guérie! J'suis guérié! (à Wyatt) Ah!
(Elle prend Wyatt des bras de Paige.)
Phoebe: Ca y est j'entends! Paige?
Paige: J'ai envie de dire...
Phoebe: Quoi? Vas-y!
Paige: C'qui est bien. Oh ça fait du bien de s'entendre parler.
Phoebe: On est toutes guéries, génial!
Piper: Où est passé Léo?
Phoebe: Maintenant qu'j'ai tué la vieille, comment on va l'savoir?
Piper: Si jamais elle lui a fait du mal, il va falloir la ressuciter et la détruire encore une fois.
Paige: Vas à l'endroit où elle était, tu auras peut-être une prémonition.
(Phoebe touche la trace restée sur la tapis pour essayer d'avoir une prémonition.)
Piper: (à Wyatt) T'en fais pas mon chéri, on va retrouver papa. On va vite le retrouver, j'te l'jure.
(Soudain, Piper et Wyatt disparaissent.)
Paige: Comment s'est-elle éclipsé? Par quel miracle?
Phoebe: Mon neveu est un petit génie. Tu l'ignorais? Il tient de moi.

[SCène: Antre de Crone. Piper et Wyatt apparaissent. Léo tape sur la vitre de là où il est emprisonné.]
Piper: Quelle horreur! (Piper fait exploser la vitre, et Lèo tombe. Il tousse.) Est-ce que ça va?
Léo: La vieille?
Piper: Morte.
Léo: T'as recouvré la vue?
Piper: Oui. Il s'est passé une chose étrange. Au moment le plus critique, on a réussi à lire dans nos pensées.
Léo: C'est comme ça d'puis toujours.
Piper: Oui, mais on n's'en rendait pas compte.
Léo: Peut-être bien que si, sans en être conscient. Parce que c'est c'qui a toujours fait la force du pouvoir des trois.
(Léo tousse.)
Piper: Désolée de ne pas être venue plus tôt.
Léo: C'était horrible, j'pouvais même pas m'éclipser.
Piper: Y en a un qui a pu. Il a dû pressentir que son père était en danger.
Léo: Et il a senti où j'me trouvais et il s'est éclipsé?
Piper: Oui, il entre en possession de ses pouvoirs à une vitesse grand V.
Léo: Ca te fait peur?
Piper: Pas trop. Peut-être un peu.
Léo: On forme une belle équipe tous les trois. C'est génial, non?
Piper: C'est rassurant. (à Wyatt) Tu trouves pas?
(Ils disparaissent.)

[Scène: Véranda. Phoebe enlève les posters accrochés au tableau, et les jette. Piper arrive avec une tasse à la main. Elle s'assoie sur un canapé.]
Piper: Hum, ça n'marche pas comme tu veux? La diffusion nationale est une affaire très sérieuse.
Phoebe: Oui, j'ai l'impression d'entendre Jason, ça m'angoisse. J'ai eu Elise sur le dos, ainsi que tous les autres journalistes. (Elle s'assoie à côté de Piper et prend la tasse que celle-ci tenait à la main.) Je n'ai fait qu'les écouter, et j'me suis oubliée. En voulant faire plaisir, je n'ai pas réussi à faire c'que j'voulais.
Piper: Mais tu aurais préférer faire quoi?
Phoebe: Passer plus de temps avec ma famille.
Piper: Oui! Oh, pardon. C'est-à-dire?
Phoebe: Monter dans un manège avec mon neveu au lieu de devenir la risée de toute une foule au moment où un mime se moquait de moi.
Piper: Alors qu'est-ce que tu comptes dire à Jason?
Phoebe: Mm, ben, exactement la même chose que c'que j'viens d'te dire. En tant que patron, il n'appréciera pas, mais comme c'est mon fiancé, je trouverai bien un moyen de le convaincre.
Piper: Ouh, j'te fais confiance.
Phoebe: Mm-hm.

[Scène: Piano Bar. Paige est debout sur la scène devant un micro.]
Paige: J'étais censée chanter à la mémoire de Bobby Maynard mais il ne m'a pas réellement inspiré. Nathan Parks... (Nathan, assis au bar, se retourne.) Je te dédie cette chanson. (Les musiciens commencent à jouer.) "Never know how much I love you / Never know how much I care / When you put your arms around me / I get a fever that's so hard to bear / You give me fever / When you kiss me fever when you hold me tight / Fever / In the morning / Fever all through the night / Now you've listened to my story / Here's the point that I've made / Fever / Do you sizzle / What a lovely way to burn / What a lovely way to burn / What a lovely way to burn / What a lovely way to burn."

Retour