Les Sens du Mal
Réalisé par la petite Phoebe
[Scène: Manoir. Salon. Paige chante une berceuse à Wyatt.]
Paige: (chantant) "Petit bébé ne pleure pas, ta tante chantera
rien que pour toi. Et si cette chanson ne te plaît pas, ta tante inventera
une chanson d'amour. (Le petit ami de Paige, Nathan Parks, est debout derrière
Paige. Il l'écoute chanter.) Et si cette chanson ne te plaît pas..."
(Nathan applaudit silencieusement.)
Nathan: Il a d'la chance, ce p'tit.
(Paige se rapproche de lui.)
Paige: C'est la seule chose qui est calme et qui l'aide à s'endormir.
J'suis désolée.
Nathan: T'as pas à être désolée.
Paige: J'préfère attendre le cinquième ou sixième
rendez-vous avant d'me laisser aller devant un homme s'en ressentir une gêne.
(Ils s'assoient sur le canapé.) Eh!
Nathan: Tu n'as pas à avoir honte. Tu as une jolie voix. Mieux que la
plupart des chanteuses que j'auditionne.
Paige: T'exagères. C'est pour être gentil que tu m'dis ça.
Ca m'plait qu'tu sois gentil.
Nathan: Pourquoi tu détestes chanter?
Paige: J'ai été traumatisé à l'école quand
j'avais 13 ans. Pour la fête de fin d'année, je devais chanter
une chanson devant 800 personnes. Les musiciens se sont mis à jouer,
oh, c'était horrible, aucun son n'a pu sortir de ma bouche. J'étais
pétrifiée. J'ai même raté la remise des prix. Je
savais plus où me mettre, j'me suis enfuie.
Nathan: Non?
Paige: Et si.
Nathan: A 13 ans, on est souvent mal dans sa peau.
Paige: Ouais. J'me suis tournée en ridicule devant 800 personnes. (Ils
s'embrassent.) C'était bien. J'ai adoré. J'ai pas eu ça
d'puis longtemps
Nathan: Eu quoi?
Paige: J'aime bien être avec toi.
Nathan: J'aime être avec toi, moi aussi.
Paige: Et j'adore tes baisers surtout.
Nathan: Les baisers, c'est bon.
Paige: Je me sens un p'tit peu nerveuse.
Nathan: Moi aussi.
Paige: Euh tu veux encore un peu de vin?
Nathan: Laisse. J'y vais. Il est dans la cuisine?
Paige: Oui.
(Nathan embrasse Paige rapidement et s'en va dans la cuisine. Un démon
apparait derrière Paige et pose ces mains sur la tête de celle-ci.
Paige ressent une douleur et des veines commencent à sortir. Grace à
son pouvoir, elle disparait, et réapparait à l'autre bout de la
pièce.)
Paige: Léo! Piper! Vite!
(Léo et Piper apparaissent, ils sont en tenue de soirée.)
Piper: Qu'est-ce qui s'passe?
(Piper fait exploser le démon. Le tapis commence à s'enflammer.
Paige marche dessus pour l'éteindre.)
Léo: Tu n'as rien?
Paige: Vite! Allez-vous en! Nathan... (Nathan sort de la cuisine avec un verre
de vin à la main.) est là.
Léo: Tiens, comment vas-tu Nathan?
Nathan: Ca va. J'vous ai pas entendu arrivés.
Piper: C'est incroyable, hein? On est magique.
(Piper regarde Paige.)
[Scène: Antre de Crone. C'est sombre. La seule source de lumière
provient d'une douzaine de bougies. Une boule de feu apparait dans la pièce,
et le démon qui a attaqué Paige apparait sur le sol. Il regarde
autour de lui.]
Kazi: (énervé) Quoi? Mais qu'est-ce que j'fais là?
(Il se lève.)
Crone: Tu es ressuscité des morts, mon cher.
Kazi: Quoi? Comment?
Crone: Un simple remerciement suffirai largement.
Kazi: C'est une plaisanterie? Qui es-tu?
Crone: Inutile de t'encombrer l'esprit avec des renseignements superflus. Tout
ce que je veux en échange de ta nouvelle vie, c'est voir ton roi, je
dois le rencontrer.
Kazi: Mon roi? Il ne voudra jamais.
Crone: Alors dans ce cas, je te renverrai là où je t'ai trouvé.
Tu diras à ton roi que si il accepte de collaborer, je me ferai une joie
de lui amener les trois soeurs Halliwell sur un plateau.
Kazi: Tu poursuis les soeurs Halliwell?
Crone: Non, mon cher. Ce qui m'intéresse, c'est leur bébé.
[Scène: Manoir. Véranda. Sur différents tableaux, sont
accrochés des papiers. Piper, Phoebe et Wyatt sont là. Phoebe
est au téléphone avec Jason. Piper essaye de prendre des photos
de Wyatt qui est allongé sur quelques oreillers.]
Phoebe: Oui, Jason, J'ai rendez-vous avec les consultants en diffusion aujourd'hui.
D'après les recherches préliminaires que j'ai déjà
faites, on peut conter sur Anne Landers, Dir Abby, et I. Jane.
Piper: (à Wyatt) Ca y est, t'es prêt? T'es prêt mon chéri?
(Elle prend une photo. Wyatt ne sourit pas.)
Phoebe: Si Atlanta se retire, le sud sera à moi.
Piper: J'crois qu'j'l'ennuie.
(Piper essaye de faire sourire Wyatt.)
Phoebe: Oui, et bien peut importe que le sud n'apprécie pas ma rubrique,
ça m'est égal. Après tout, ce serait plutôt à
eux d'essayer de faire un effort. (Phoebe remarque la trace de brûlure
laissé par le démon sur le tapis.) (en chuchotant à Piper)
T'as vu? Regarde. Qu'est-ce que c'est qu'ça?
Piper: Un Kazi qu'on a vaincu.
Phoebe: Encore, c'est pas vrai?!
Piper: Paige fait des recherches.
Phoebe: (au téléphone) Oui, évidemment qu'j'suis contente.
Ca ne s'entend pas qu'j'suis contente? Quand est-ce que tu vas rentrer? Tu m'manques
beaucoup.
Piper: Allez, encore une petite photo mon amour, c'est la dernière. Allez,
fais un beau sourire à maman mon chéri. Un, deux, trois.
Phoebe: (toujours au téléphone) Oui, je sais mais j'arrive pas
à m'y faire, c'est dur.
Piper: (Elle prend la photo.) D'accord, tu veux pas.
(Léo arrive avec dans ses mains un habit de bébé.)
Léo: Salut mon chéri, tu veux faire la machine à popcorn?
(Wyatt se met à sourire et à rire. Piper se lève et Léo
s'assoie à sa place.) Oh, oui, tu adores ça, hein? (Léo
soulève Wyatt qui est en train de rire.) Allez, on y va. Pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop.
Piper: Toi au moins, tu réussis à le faire sourire.
Léo: On va te préparer pour aller à la fête foraine.
Piper: Y a plus rien qui lui va, il ne rentre plus dans ses vêtements.
S'il continue à grandir à cette vitesse, on va devoir le mettre
à l'école la semaine prochaine.
(Léo montre à Piper une tenue de bébé.)
Léo: Mais non, regarde. J'lui ai acheté ça hier. Ca devrait
lui aller.
Piper: (Piper acquiesce) Unh-unh.
(Léo commence à déboutonner l'habit de Wyatt. Wyatt commence
à s'agiter.)
Piper: T'es trop brutal!
Léo: Non, j'crois qu'il doit avoir faim.
Piper: T'es sûr de toi?
Phoebe: (au téléphone) Euh, attends une seconde. (Elle prend un
biberon et le donne à Léo.) Tiens, il a faim là.
Léo: Merci.
Piper: J'le comprend pas. J'suis une mauvaise mère. J'suis nulle. Je
n'sais pas r'connaître les pleurs de mon propre enfant.
Léo: La différence est subtile.
Piper: Cette histoire d'instinct maternel, c'est du baratin, ça n'existe
pas.
(Ils entendent une explosion venant du grenier.)
Phoebe: (au téléphone) J'te laisse Jason, on s'rappelle.
Piper: Paige?
[Scène: Grenier. Paige est en train de faire une potion. Piper et Phoebe
entrent.]
Piper: Tout va bien?
Paige: Oui, c'est encore mieux que j'croyais. C'est génial. Je vais enfin
avoir une vie amoureuse.
Phoebe: Tu concoctes un filtre d'amour?
Paige: Non, c'est une potion incapacitante.
Piper: Pour que tes amants soient carrément pétrifiés par
toi?
Paige: Non, pour que les Kazi soient pétrifiés.
Phoebe: Tu es amoureuse d'un de ces démons?
Paige: Ne vous laissez pas embarquer par votre imagination. J'ai fabriqué
cette potion pour ne pas avoir à dire à Nathan: "Il faut
qu'tu t'en ailles. Y a des démons plein la maison, il faut que j'les
tue."
Phoebe: Nathan est bien plus mignon qu'les démons.
(Paige leur montre une fiole contenant de la potion.)
Paige: La potion que j'ai concocté est uniquement destinée à
neutraliser mais pas à tuer les Kazis.
Piper: Moi qui adore les tuer.
Paige: Oui, mais un Kazi se sert de son corps pour faire sortir d'autres larbins.
Phoebe: Et si on a le roi, on coincera tous les Kazis.
Piper: Comment trouver le roi?
Paige: C'est justement pour ça que j'ai fais ce genre de potions. On
aura qu'à capturer un de ses larbins pour pouvoir le torturer.
Phoebe: Le roi sentira forcément la douleur et volera à son secours.
Piper: Ou alors le larbin craquera, il lâchera le morceau, et nous révèlera
où est son roi.
Phoebe: Mm.
Piper: Aha!
Paige: Inutile de vous moquer. C'est idiot?
Phoebe: Non, on s'moque pas. On trouve que c'est un bon plan. On est sûres
que ça marchera.
(Léo arrive avec Wyatt.)
Léo: Ca y est. Vous êtes prêtes les filles? On y va à
cette fête foraine, oui ou non?
Phoebe: Oh, non, vous avez prévu d'y aller aujourd'hui? Moi j'ai du boulot...
Piper: Ah non, avant de terminer ta phrase. On avait décidé d'aller
à cette fête foraine en famille. Tu avais promis.
Phoebe: Oui, je sais mais on a une réunion très importante cet
après-midi concernant la diffusion...
Piper: Tu veux vraiment rater la première sortie de Wyatt à la
fête? Y aura plus tellement de premières fois, ça va être
dur...
Paige: Si, y aura sa première copine, sa première mauvaise note,
première formule. Y en a pas mal encore.
Phoebe: J'prends mon portable?
Paige: Prends les potions aussi, on ne sait jamais.
Phoebe: J'ai la mienne.
[Scène: Antre de Crone. Crone est là, en train de remuer quelque
chose dans un large chaudron. Le roi des démons Kazi apparait.]
Roi Kazi: De quel droit oses-tu me convoquer? Tu dois être inconsciente,
est-ce que tu sais à qui tu as à faire?
Crone: Epargne-moi tes menaces, ça ne marche pas avec moi. Est-ce que
les soeurs Halliwell t'intéressent, oui ou non?
Roi Kazi: Pourquoi cette question? Qu'est-ce que tu cherches à me proposer?
Crone: Une collaboration. Tout le mérite te reviendra pour leur destruction.
Tu auras le pouvoir, la gloire que tu attends depuis tellement de temps. C'est
oui?
Roi Kazi: Et toi, qu'en retireras-tu?
Crone: Je pourrais m'emparer de leur progéniture.
Roi Kazi: Et la loi, alors? Tuer cet enfant est passible de la peine de mort.
Crone: Je l'sais. Je suis à l'origine de cette loi. Et je n'ai pas du
tout l'intention de le tuer.
Roi Kazi: Alors pourquoi?
Crone: J'ai eu une vision. Un avant goût extraordinaire, de l'avenir de
cet enfant, d'un pouvoir qu'on a encore jamais connu. Seulement je n'en ai pas
vu assez. J'ai besoin d'en savoir plus. (Elle saisit un totem représentant
un singe.) Je n'ai pas le choix. Je dois mettre la main sur cet enfant au plus
tôt. Voilà pourquoi tu peux compter sur moi pour t'aider à
éliminer les sorcières.
Roi Kazi: Comment?
Crone: Grâce à ceci, une statuette magique, je vais pouvoir les
affaiblir et ainsi gagner la confiance de ce jeune enfant.
[Scène: Foire. Wyatt est endormi dans les bras de Léo. Piper les
filme, ils sont juste à côté d'un poney.]
Léo: Allez, Wyatt, réveille-toi. C'est pas le moment de dormir.
Y a un poney, regarde le joli poney.
Femme: (Elle parle à des enfants derrière Piper.) Faites attention
de bien attacher votre ceinture les enfants.
Léo: Tiens, si on l'emmenait voir le clown?
Clown: (derrière Piper) Et voilà bonjour bonjour, qui veut des
ballons? Rouge, jaune, bleu...
Piper: Non, les clowns, ça a quelque chose d'effrayant. C'est pas génial
pour un petit enfant.
Léo: Tu rates le meilleur là. Arrêtes avec la caméra,
ça suffit.
Piper: J'aime bien le filmer et prendre des photos de lui. Et en plus, je suis
désolée, c'est pas moi qui rate le meilleur, c'est Phoebe.
(Léo voit Phoebe qui est au téléphone.)
Phoebe: Oui Elise. Non, je peux pas venir tout de suite. (Un mime suit Phoebe
et est en train de l'imiter.) J'suis à la fête foraine avec mon
neveu. Mais bien sûr que j'viendrais à la réunion. (Une
foule de gens est autour, et rit en regardant Phoebe et le clown.) Oui, je serais
là, j'ai tout préparé, faites-moi confiance. Oui. Je sais.
Entendu. (Paige arrive près de Phoebe avec une barbe à papa à
la main. Elle fait une petite tape Phoebe, et pointe le mime. Phoebe se retourne.)
Excusez-moi, il faut qu'je raccroche, j'vous rappelle.
(Elle raccroche.)
Paige: C'est triste qu'un mime se moque de toi quand tu es au téléphone.
Ouais. (au mime) Tout le monde déteste les mimes, ça devrait vous
sauter au yeux?
(Paige donne sa barbe à papa au mime. Phoebe et Paige vont vers Piper
et Léo. Ils sont près d'un stand. Un singe est assis dessus.)
Phoebe: Bon, j'peux rester encore cinq minutes. Si j'allais faire un tour de
manège avec lui?
Paige: Ca y est? Tu pars déjà?
Piper: Tu fais carrément passer ton travail avant ton neveu, on est samedi!
C'est le weekend!
Phoebe: Je sais mais je vais être obligée de travailler le samedi
à partir de maintenant. Ne t'imagine pas qu'ça m'fait plaisir.
J'ai été beaucoup de choses dans ma vie, mais je n'ai jamais été
un bourreau de travail.
Paige: Si ça ne te convient pas, pourquoi tu leur as dit oui?
Phoebe: Mais qui dit que ça n'me convient pas?
Léo: Toi, tu viens de le dire.
Phoebe: Oh.
Piper: J'en veux à ton fiancé, il exagère un peu même
si j'le trouve mignon.
Phoebe: La diffusion au niveau national, c'est une opportunité à
saisir. C'est Jason qu'a eu cette idée, et j'étais d'accord avec
lui, et ça m'convient. Ca m'convient tout à fait. (Son téléphone
sonne.) Ohh. (Elle répond.) Allo? Oui, j't'entends. (Soudain, le singe,
qui était assis sur le stand, saute sur l'épaule de Phoebe.) Aah!
(Le singe touche avec sa patte l'oreille de Phoebe. Puis il saute sur l'épaule
de Paige.)
Paige: J'n'aime pas les singes!
(Le singe touche avec sa patte la bouche de Paige. La foule rigole en regardant
ce que fait le singe. Puis celui-ci saute sur l'épaule de Piper.)
Phoebe: (au téléphone) Bon écoute, j'te rappelle. (Elle
raccroche) Attention Léo, couvre le bébé.
Léo: Il n'craint rien.
(Le singe met sa patte devant les yeux de Piper, puis saute au loin.)
Piper: Quelle horreur.
(Wyatt commence à pleurer.)
Léo: J'ai l'impression que Wyatt déteste les singes lui aussi.
Il t'a fait peur? Oh oui, il t'a fait peur.
Piper: C'est rien, il n'est plus là. Il a peut-être faim?
Phoebe: Non, à mon avis, il est fatigué.
Léo: J'crois qu'il en a assez là. Y a trop de bruit, il vaut mieux
rentrer à la maison.
Piper: C'est vous les experts, j'vous fais confiance. Vous n'avez qu'à
y aller pendant que je fais faire développer les photos.
Léo: On t'accompagne jusqu'à la voiture.
(Piper frotte son oeil.)
Piper: Le singe m'a mit une poussière dans l'oeil. Oh c'est malin.
Phoebe: Vous entendez pas comme un bruit sourd?
(Paige dégage sa gorge.)
Paige: Non.
(Ils s'en vont. Le singe sur le toit du stand disparait.)
[SCène: Antre de Crone. Crone est là. Le singe apparait, et saute
sur l'épaule de Crone.]
Crone: C'est fait? (Le singe émet un son.) Tiens, bravo.
(Elle donne quelque chose à manger au singe, et celui-ci quitte son épaule.
Le roi des démons Kazi sort de l'ombre.)
Roi Kazi: Je crois qu'c'est l'moment. Je peux envoyer mon guerrier.
Crone: Non. Les sorcières sont contaminées, mais la malédiction
du singe est destiné à punir. En fait, elles ne seront privées
de leurs sens qu'au moment où elles en auront le plus besoin.
[Scène: Le Bay Mirror. Une salle de conférence. Elise et trois
autres personnes sont assis à une table. Phoebe entre.]
Phoebe: Bonjour.
Elise: Ah, vous voilà enfin.
Phoebe: Oh, veuillez m'excuser pour l'retard.
Elise: Je vous présente Mark Roberts chargé d'la promotion.
Phoebe: Enchantée.
(Phoebe sert la main de l'homme.)
Elise: Voici Laura Robbins qui s'occupe du marketing.
Laura: Bonjour.
Phoebe: Ravie d'vous connaître.
Elise: Puis Richard Jean notre conseiller pour l'image.
Phoebe: Ah oui, bonjour. (Phoebe s'assoit.) Je suis contente que vous soyez
là, que vous ayez pu vous libérer. D'après Jason, vous
êtes parmi les meilleurs, je suis donc impatiente de vous entendre.
Elise: Vous avez pu vous arranger?
Phoebe: Excusez-moi, vous n'avez pas les oreilles qui bourdonnent?
Richard: Si je peux m'permettre, je commencerai par vous faire part de mon admiration
Poebe. J'adore vos articles, j'adore votre rubrique. Et j'ajouterai que tout
étant conseiller pour l'image, je suis également un de vos fans.
(Phoebe se penche vers lui.)
Phoebe: Qu'est-ce que vous dites?
Richard: Je suis un d'vos fans.
Phoebe: Ah! Oui, c'est très gentil à vous, je vous r'mercie. Ca
m'fait vraiment plaisir. Merci beaucoup.
(Elle frotte son oreille.)
Richard: Je vous trouve magnifique. (Dans l'oreille de Phoebe, les sons sont
déformés) Vous avez d'la classe. Je n'voudrais pas trop changer
votre look, il vous va bien.
Phoebe: Ecrire un bouquin? Oh la la. C'est un peu trop tôt, j'suis pas
prête. Ne brûlons pas les étapes.
Richard: Que voulez-vous dire?
Phoebe: Pardon?
Richard: Il m'arrive de marmoner parfois. Je suis désolé. Je parlais
de votre look, il me plaît.
Phoebe: Oh, c'est vrai, vous avez raison, c'est un scoop. Effectivement avec
ce genre d'arguments, on a réponse à tout, c'est un peu boiteux.
Avez-vous des idées?
Richard: J'ai l'habitude de-de travailler sur l'image.
Laura: Oui, en fait, c'est moi qui suis consultante en marketing.
(Phoebe se penche et essaie d'entendre ce qu'ils disent. Elise touche son épaule
et Phoebe la regarde.)
Elise: (Ses lèvres bougent mais Phoebe n'entend aucun son.) Est-ce que
tout va bien?
(Phoebe se lève.)
Phoebe: Euh, je suis désolée, je vais pas pouvoir rester. Ne m'en
veuillez pas mais je me sens pas très bien. Je vais rentrer à
la maison et... (Elle marche en arrière.) Pardon, j'suis désolée...
(Phoebe tape dans un panneau.) Euh...
(Elle part.)
Elise: Phoebe!
[Scène: Dans un Piano Bar. Un groupe est en train de jouer. Paige est
avec Nathan.]
Nathan: T'es en beauté ce soir.
Paige: Ca m'gêne, arrêtes de dire ça.
Nathan: J'te trouve belle, j'peux bien t'le dire. Même si j'me répète.
Paige: Non, arrêtes, tu vas m'faire rougir, c'est pas drôle, je
vais devoir aller me r'maquiller.
Nathan: J't'ai réservé une petite surprise qui va te faire encore
plus rougir. J'espère que tu n'm'en voudras pas.
Paige: Tu ne vas pas me demander de t'épouser?
Nathan: Non.
Paige: C'est quoi? J'adore les surprises.
Nathan: Attends.
(Nathan lève la main, et un homme arrive pour parler dans le micro.)
Homme: Mesdames et messieurs, nous vous avons réservé une surprise
ce soir, oui, nous allons tous vivre un moment très spécial. Une
jeune chanteuse, Paige Matthews, va faire ses débuts sur scène.
(Tout le monde applaudit.)
Paige: C'est une plaisanterie?
Nathan: Tu viens de dire que tu adorais les surprises.
Paige: Non, désolée, j'aime pas ce genre de surprise. C'est pas
drôle.
Nathan: T'es plus à l'école, t'es une grande fille maintenant.
Allez viens.
(Il prend sa main et l'emmène vers la scène.)
Paige: Tu n'te rends pas compte, c'était le jour le plus horrible de
ma vie. Tous mes copains se sont fichus de moi, Bobby Maynard m'a laissé
tomber.
Nathan: Tu es sortie avec un Bobby Maynard?
Paige: Ca n'a aucune importance. (Elle tousse.) Tu entends, j'ai l'impression
de perdre ma voix. J'suis déjà en train de céder à
la panique.
Nathan: Si tu n'veux pas chanter, tu n'es pas obligée d'y aller. Tu m'faisais
l'effet d'être le genre de filles à vouloir vaincre ses peurs.
J'te croyais un peu plus forte.
(Nathan va s'assoir à sa place. Tout le monde applaudit. Paige monte
sur la scène et souffle quelque chose au pianiste. Elle se place devant
le micro.)
Paige: Je dédie cette chanson à tous les Bobby Maynard du monde.
(Le pianiste commence à jouer.) "Isn't it..."
(Elle éclaircit sa voix, et essaie encore. Rien ne sort. Elle a perdu
sa voix. Elle panique et quitte la pièce.)
Nathan: Paige, reviens.
[Scène: Voiture de Piper. Piper conduit. Son téléphone
sonne, elle voit que c'est Paige.]
Piper: (Elle lit ce qui est écrit sur le portable) Appel de Paige.
(Elle décroche)
Piper: Paige? (Elle entend des bips.) Paige, c'est toi? Réponds.
(Elle entend d'autres bips. Elle regarde le téléphone, et sa vision
commence à devenir floue. Elle lâche le téléphone.
Elle commence à ne plus conduire droit, elle frôle les autres voitures.
Les autres conducteurs klaxonnent. Elle cligne des yeux, mais ne voit plus rien.
Elle fonce dans un poteau.)
[Scène: Manoir. Salon. Phoebe augmente à fond le volume de la
télé.]
Sallye: (dans le film) Billy, Billy. Réponds si tu es là..
(Phoebe n'entend rien donc elle éteint la télé. Elle marche
à travers la maison en criant.)
Phoebe: Paige! Piper! Si vous êtes là, j'vous en supplie, montrez-vous,
faites-moi un signe, quelque chose, ça n'va pas du tout. Y a personne
dans cette maison? (Paige entre et marche derrière elle. Phoebe continue
de marcher dans la maison, tandis que Paige essaie de la rattraper et d'avoir
son attention.) Oh! Est-ce que vous m'entendez? Y a personne?
(Phoebe marche vers la cuisine. Paige son sac vers un vase, et celui-ci se brise.
Phoebe n'entend rien. Paige disparait avec son pouvoir.)
[Scène: Cuisine. Paige apparait devant Phoebe.]
Paige: (Ses lèvres bougent mais aucun son ne sort) Qu'est-ce que tu fais?
Phoebe: (en hurlant) Je suis dev'nue sourde pendant la réunion la plus
importante de ma vie! J'entends plus rien! (Paige fait signe à Phoebe
de se parler moins fort.) Quoi!? J'entends plus rien du tout! (Paige lui refait
signe de parler moins fort et pointe son oreille. Phoebe parle donc un peu moins
fort.) Oh, j'suis désolée. Je crois que c'est un sort qu'on m'a
jeté. Il faut à tout prix qu'tu m'aides (Paige commence à
imiter un singe.) Qu'est-ce que tu fais? Ah, oui, ça y est, tu veux jouer
aux charades, je dois deviner, c'est ça? (Paige imite encore un singe.)
Un animal?... (Paige lui fait signe qu'elle a trouvé.) Un singe, j'ai
deviné! (Paige fait une grimace méchante.) Un singe très
en colère, il est pas content! Oh, il est furieux, il est très
remonté, c'est pas plutôt une guenon? (Paige secoue la tête.)
Ah non, pardon, bien sûr que non. Non attends euh... (Paige mime une boule
invisible dans sa main, et fait comme si elle la lançait.) Une boule?
(Paige mime une explosion avec ses mains.) Une boule de feul! (Elle imite le
singe encore une fois, puis la boule de feu.) Oh ça y est! J'comprends
maintenant. Un singe démoniaque m'a rendu sourde! (Paige montre sa bouche.)
Et toi il t'as rendu muette? (Paige acquiesce.) Oh, ma pauvre chérie!
Quelle horreur, oh non.
(Elles se serrent dans les bras. Paige fait une drôle de tête.)
[Scène: Véranda. Léo apparait avec Piper et Wyatt.]
Piper: Comment ça se fait qu'tu n'puisses pas me rendre la vue?
Léo: J'en sais rien, tu es devenue aveugle.
[Scène: Cuisine. Paige entend les voix de Piper et Léo.]
Voix de Piper: Ca c'est insensé comment est-ce possible?
Voix de Léo: J'l'ignore.
Phoebe: Tu entends du bruit? (Paige lui fait signe de se taire.) Ce sont des
marionnettes?
[Scène: Véranda. Léo aide Piper à s'assoir.]
Léo: J'vais chercher Phoebe et Paige une fois que j'aurais poser Wyatt.
Piper: Dis-moi au moins où j'suis.
Léo: Tu es sous la véranda. Tu n'as rien à craindre, essaie
de te calmer. J'reviens.
(Piper soupire.)
[Scène: Cuisine.]
Phoebe: Ah oui, tu entends des voix!
(Paige emmène Phoebe en dehors de la cuisine.)
[Scène: Véranda. Phoebe et Paige arrivent.]
Phoebe: Piper!
(Piper se lève et passe entre eux.)
Piper: Dieu merci tu es là. (Elle est devant un panneau avec une carte
des Etats-Unis.) Je n'vois plus rien, j'ai embouti ma voiture en fonçant
dans un poteau...
Phoebe: Piper!
Piper: ...Tu vas t'dire que je délire mais j'ai la conviction que c'est
à cause du singe de la fête foraine.
Phoebe: Piper!
Piper: Quoi? Où es-tu? (Piper se retourne et tape dans une table.) Ow!
Quel imbécile a mit ça là?
Phoebe: Oh mais quelle horreur, Piper, tu es aveugle!
(Paige lance un regard à Phoebe.)
Piper: Mais oui, tu es sourde, c'est c'que j'viens d'te dire. J'aimerai savoir
comment un singe a pu faire une chose pareille.
Phoebe: Qu'est-ce qu'elle a dit là?
Piper: Quoi? Le singe? Mais ça parle pas, il n'a rien dit. (Paige écrit
"How ?"["Comment ?"] sur une feuille et la montre à
Phoebe.) En me touchant les yeux, il m'a rendu aveugle. Je n'vois plus.
Phoebe: (en hurlant) Je suis certaine que c'est le singe qui t'as rendu aveugle
en te touchant les yeux!
Piper: Oh, Phoebe, ce serait génial si tu m'écoutais. C'est c'que
j'viens d'te dire. Tu m'fais répéter comme si tu n'entendais pas.
Phoebe: (en hurlant) Mais c'est pas la peine de continuer à m'parler,
j'entends rien de c'que tu m'racontes. Ce maudit singe m'a rendu sourde.
Piper: Mais alors, si il nous a piégé toutes les deux, ça
signifie qu'un démon a envoyé ce primate à notre poursuite.
Il faut se dépêcher d'retrouver Paige. (Paige applaudit.) Pourquoi
tu applaudis? Tu trouves ça amusant?
Phoebe: Mais qu'est-ce qui t'prends Paige?
Piper: Paige? Où est Paige?
(Piper avance à travers la pièce, et Phoebe et Paige attrapent
ses bras. Léo arrive.)
Léo: Qu'est-ce qui s'passe?
Piper: Huh!
(Piper met sa main sur ses yeux. Paige met sa main sur sa bouche. Phoebe se
retourne, voit Léo et met ses mains sur ses oreilles.)
Léo: Ah ça y est, je vois.
Piper: Moi, je n'vois rien du tout! Où est Paige?
Léo: Euh, elle ne peut pas parler.
Phoebe: (en hurlant) Soit c'est une plaisanterie de très mauvais goût,
une blague atroce, soit un démon vient de mettre au point son plan démoniaque.
Léo: Quelle qu'en soit la cause, il est clair que privées de vos
sens, vous êtes en danger. (Phoebe se penche pour essayer de lire sur
les lèvres de Léo.) Piper, tu es la plus vulnérable. Alors
je veux qu'tu restes auprès de Wyatt, tu seras protégée
par son bouclier d'protection.
Piper: Ouais d'accord.
Léo: Paige, une attaque Kazi pourrait être mortelle. Alors fais
en sorte qu'on n'manque pas de potions.
(Paige emmène Piper vers l'escalier.)
Piper: Où est-ce qu'on va?
Léo: Phoebe, regarde si tu peux trouver des indices sur les singes démoniaques
et leurs démons dans le Livre des Ombres. (Phoebe secoue la tête
pour faire comme si elle avait compris ce qu'il avait dit.) On y va.
(Paige et Piper essaie de monter les marches, mais Piper tombe.)
Piper: Ohh! Paige attention!
[Scène: Antre de Crone. Crone et le roi des démons Kazi sont là.]
Roi Kazi: D'abord on était au service d'un singe et maintenant on fait
quoi? On peut savoir ce qu'on attend pour agir?
Crone: Je regrette c'est moi qui commande. Il faudra t'y faire. A l'inverse
de toi, je n'ai pas pour habitude de charger comme un taureau. Je préfère
de loin prendre mon temps et réussir.
Roi Kazi: Et moi, je dis que ça suffit, je n'ai plus envie d'attendre.
Crone: Un peu de patience. Tout d'abord, il faut qu'on sache si la magie de
mon singe a fait son effet. S'il s'avère qu'il a réussi son coup,
tu pourras leur envoyer ton guerrier pendant que je mettrai mon projet à
exécution pour le bébé.
Roi Kazi: Comment pouvons-nous vérifier si ce maudit singe a bien accomplit
son travail?
Crone: Question de bon sens.
Roi Kazi: Comment? Tu oses encore te moquer de moi?
Crone: A l'occasion, mais pas pour le moment. Ceci est un totem, c'est un objet
précieux destiné à piéger les sens. Mais grâce
à mon pouvoir magique, je vais pouvoir emprunter tous les sens qu'il
a confisqué.
Roi Kazi: Ah je vois où tu veux en venir maintenant? Tu veux t'emparer
des sens des trois sorcières Halliwell. Pourquoi?
Crone: Tu serais surpris de voir tout ce qu'on peut réussir à
faire avec deux yeux, deux oreilles et une voix. On peut même réussir
à piéger un enfant en lui faisant croire qu'on fait partie de
la famille. Allez, à nous deux maintenant, merveilleux petit bébé,
à nous deux.
(Une lueur jaillit dans ses yeux.)
[Scène: Manoir. Chambre de Piper et Léo. Piper est assise sur
le lit avec Wyatt dans ses bras. Wyatt pleure.]
Piper: Qu'est-ce qu'y a mon chéri? Quoi? Qu'est-ce que tu veux? Tu es
mouillé? T'as besoin d'être changé? (Elle vérifie
sa couche.) Non, c'est pas ça. Bon d'accord. Euh, c'est la machine à
pop corn que tu veux mon chéri? Comme avec ton papa, c'est ça?
D'accord, on y va, attention. Pop-pop-pop-pop-pop-pop. Tu n'veux pas? Ca n'fait
rien si tu n'veux pas. D'accord, j'n'insiste pas. (Elle entend des bruits de
pas.) C'est toi Léo? Léo?
(Léo entre.)
Léo: Ouais. J'viens voir si tout va bien. (Il s'assoie sur le lit à
côté d'elle.) T'as deviné qu'c'était moi?
Piper: Bien sûr, j't'ai r'connu à ta façon de marcher. Tu
traînes toujours les pieds.
Léo: Tes autres sens se sont décuplés pour remplacer la
vue.